<tfoot id="yyyom"></tfoot>
<ul id="yyyom"><sup id="yyyom"></sup></ul>

Memorandum of Understanding on Establishing the ASEAN-China Centre Between the Governments of the Member States of the Association of Southeast Asian Nations and the Government of the People’s Republic of China

Source:ASEAN-China Centre

ARTICLE XIV

Duty-Free Entry and Other Facilities to Products for Promotion

China shall, in accordance with its relevant laws and regulations, give tariff free and import value-added tax free entry in the import of necessary goods by the Centre from the ASEAN Member States within the reasonable quantities for display at exhibitions and used within the exhibition area which shall not be circulated in China’s domestic market (limited to be used as free samples), and the decorative materials needed for promotional display.

ARTICLE XV

Facilities in respect of Communications

In respect of its official communications, the Centre shall, in the territory of China and in so far as may be compatible with any international conventions, regulations and arrangements to which China is a party, enjoy treatment not less favourable than that accorded by China to any other international organisation, in the matter of priorities and rates for postal service and telecommunication.

ARTICLE XVI

Privileges and Immunities of the Officials of the ACCS

1.The officials of the ACCS shall:

a) be exempt from taxation on the salaries and Centre functionrelated emoluments paid to them by the Centre;

b) enjoy, together with their spouses and legal dependents (18 years old and below)on them, the same favorable treatment on aliens registration and residence permit as accorded to other foreigners of similar status;

c) within six months since they first take up their post at the Centre, upon approval by the Customs authority of China, import free of duty settlement articles within directly necessary quantities for direct personal use (including one personal use car for one household); without the approval of relevant Chinese government agencies, the articles for personal use imported free of duty by ACCS officials should not be transferred, sold or disposed of in any other means in China during the period of custom supervision, and the approved transfer, sale and disposal of the articles shall go through the procedure of paying taxes or tax exemption at the Customs; and

d) be accorded in respect of exchange facilities treatment not less favourable than that accorded to officials of comparable rank of any other international organisations.

2.China may not apply the provisions of paragraph 1 of this Article to officials who are nationals of or permanent resident in China.

3.Privileges and immunities are accorded to officials of the ACCS in the interest of the Centre only, and not for their personal benefit. Consequently, the Joint Executive Board upon the recommendation of the Secretary-General has the right and duty to waive the immunity of any official in any case where, in its opinion, the immunity would impede realisation of justice and can be waived without prejudice to the interests of the Centre. The Joint Council has the right and duty to waive the immunity accorded to the Secretary-General.

4.The officials of the ACCS to which the provisions of this Article shall apply shall be the Secretary-General and other officials categories of which shall be determined by the Joint Council. The Secretary- General shall notify the Members of the names, title and addresses of those officials.


99精品国产一区二区三区不卡| 亚洲精品人成无码中文毛片| 97久久人人超碰国产精品| 精品无人区无码乱码毛片国产| 亚洲欧美日韩中文二区| 日韩精品中文字幕在线观看| 亚洲精品成a人在线观看夫| 国产三级精品三级在专区中文| 久久国产亚洲精品无码| 久久se精品一区二区| 亚洲精品成人网站在线观看| 久久精品国产一区二区三区不卡| 凹凸69堂国产成人精品视频| 日韩电影中文字幕| 2020无码专区人妻系列日韩| 亚洲欧美日韩中文无线码| 久久亚洲日韩看片无码| 日韩少妇无码喷潮系列一二三| 国产精品天天在线| 精品国产一区二区三区免费看| 国产精品夜夜春夜夜爽久久小| 亚洲精品天堂无码中文字幕| 亚洲日韩国产AV无码无码精品| 国产精品中文久久久久久久 | 亚洲精品无码国产片| 久久精品国产精品亚洲毛片| 日本aⅴ精品中文字幕| 综合在线视频精品专区| 精品久久久久久久99热| 国产精品分类视频分类一区| 久久99久久99精品免观看不卡| 久久精品视频大全| 亚洲视频精品在线| 伊人久久精品影院| 国产精品自在拍一区二区不卡| 日韩熟女精品一区二区三区 | 精品999久久久久久中文字幕| 国产女主播精品大秀系列| 国产精品三级国产电影| 精品精品国产高清a毛片牛牛| 久久这里只精品热免费99|