<tfoot id="yyyom"></tfoot>
<ul id="yyyom"><sup id="yyyom"></sup></ul>

Remarks by Assistant Foreign Minister Chen Xiaodong

Source:ASEAN-China Centre Author:ZD

6 August 2018

Secretary-General Chen Dehai,

Excellencies,

Distinguished guests,

Friends,

Ladies and Gentlemen,

Good evening! We gather today to celebrate 15 years of China-ASEAN strategic partnership and congratulate Mr. Chen Dehai on assuming the position of the third Secretary-General of the ASEAN-China Center. Good things come in pairs indeed! It is my great pleasure to join friends who have cared and supported China-ASEAN relations at this moment of celebration.

The ASEAN-plus Foreign Ministers’ Meetings concluded in Singapore just two days ago. The ASEAN-China Foreign Ministers’ Meeting was very successful. State Councilor and Foreign Minister Wang Yi and his ASEAN counterparts had an in-depth discussion and reached broad consensus. The two sides agreed to take relations to a new level in terms of cooperation planning, security cooperation, innovation cooperation, people-to-people exchange and funding guarantee, formulate Vision 2030 for China-ASEAN Strategic Partnership, and expand mil-to-mil exchange and cooperation. We agreed to designate 2019 as the Year of Media Exchange, set up the management team of the China-ASEAN Cooperation Fund and build an even closer China-ASEAN community with a shared future. The meeting also announced the agreement between China and the ASEAN members on the single draft negotiating text for a “COC”, which fully demonstrates our ability and commitment to overcome disturbances, properly manage differences and build the South China Sea into a sea of peace, friendship and cooperation.

Fifteen years ago, leaders of China and ASEAN countries started the process of building strategic partnership. Fifteen years on, despite changes in the international and regional landscapes, China-ASEAN friendship has grown from strength to strength and stood as firm as ever. We have continuously deepened mutual political trust, intensified high-level interactions and policy communication, and carried out practical cooperation with fruitful results. Trade between China and ASEAN, which was only US$55.2 billion 15 years ago, expanded nearly 10 times to US$514.8 billion in 2017. Our people-to-people ties have grown closer, and annual personnel interflow will soon reach 50 million.

The great journey of the past 15 years has put us on a new starting point. Looking into the next 15 years, we need to break new grounds in cooperation, make plans for an even brighter future, and work to further upgrade our relationship so that it will bring more benefits to our peoples and to the whole region.

Distinguished guests,

Since its inception 7 years ago, the ASEAN-China Center, being the only intergovernmental organization between China and ASEAN countries, has carried out many successful programs in trade, investment, tourism, education, culture, media and other fields, serving as a unique bond and an important platform in facilitating exchanges and cooperation between the two sides. With the ever-growing relationship and expanding areas of cooperation, we expect and trust that the Center will play an even more important role going forward.

First, it may advance our practical cooperation in line with the strategic planning agreed between the two sides. China and ASEAN have common understanding on the Strategic Partnership Vision 2030. As a guideline document setting the direction for China-ASEAN relations in the long run, it has outlined plans for political, security, economic, trade, social, cultural and other areas of cooperation. The Center may facilitate practical cooperation in areas identified in the document and help realize the Vision at an early date.

Second, it may harness its unique strength to promote people-to-people exchanges. People-to-people ties have grown to be the third pillar of China-ASEAN relations. Our foreign ministers proposed to designate 2019 the Media Exchange Year. The Center has unique strength in promoting greater mutual understanding and connections between our peoples. It may increase input in education, culture, tourism, media and other relevant fields and hold more popular events to raise public awareness of China-ASEAN cooperation and increase understanding among the people of the 11 countries.

Third, it may further build capacity to increase its own regional profile. There are quite a number of regional cooperation organizations in our region, each with its own features and strengths. The Center may enhance exchanges and engagement with international or regional organizations such as the Japan-ASEAN Center, ROK-ASEAN Center, SCO, ACD Secretariat and Trilateral Cooperation Secretariat to expand its “Friends Circle” and jointly advance regional cooperation in Asia.

Distinguished guests,

As a capable and experienced diplomat, Mr Chen Dehai knows ASEAN affairs very well. I congratulate him on becoming the Secretary-General of the Center. As the host country, the Chinese government will continue to provide support and facilitation to the operation of the Center and the work of the Secretary-General. We are confident that under the stewardship of Secretary-General Chen Dehai, the Center will make even greater contribution to the growth of China-ASEAN relations and help bring about an even more successful 15 years of our cooperation!

Thank you!

国产精品无码无片在线观看3D| 久久精品极品盛宴观看| 国产精品白丝AV嫩草影院| 日韩大片高清播放器| 69精品人人人人人人人人人| 在线综合亚洲中文精品| 99国产精品热久久久久久夜夜嗨| 亚洲综合无码精品一区二区三区| 国产精品第一区第27页| 精品视频一区二区观看| 日韩精品免费在线视频| 成人国产精品2021| 国产乱码精品一区二区三区香蕉| 国产精品嫩草视频永久网址| 米奇777四色精品人人爽| 伊人久久大香线蕉精品| 国产成人精品2021| 精品国产美女福利到在线不卡 | 国产精品亚洲综合| 国产精品无码亚洲精品2021 | 国产成人精品久久久久| 思思re热免费精品视频66| 精品欧洲av无码一区二区14| 91精品福利视频| 91精品视频播放| 91精品国产综合久久四虎久久无码一级 | 2022国产精品手机在线观看| 日本一卡精品视频免费| 无码国内精品久久人妻| 久久久久亚洲精品影视| 久久精品99国产精品日本| 国产精品186在线观看在线播放| 国产精品免费观看调教网| 九九精品成人免费国产片| 精品一区二区三区免费| 亚洲国产一二三精品无码| 亚洲精品无码久久久久去q| 国产精品无码无片在线观看| 老司机国内精品久久久久| 久久精品这里热有精品| 精品亚洲一区二区|